Search

Amor en dos idiomas: apodos bilingües

Updated: Feb 13

Abajo te preparamos un video sobre este tema!




Ahhh, el amor.


Es algo tan hermoso. Gente enamorada o mostrando amor.


Los padres pasan mucho tiempo pensando en el nombre perfecto para la personitas que trajeron al mundo. Un nombre que se adapte a su personalidad, un nombre que refleje el idioma, la cultura, los valores de la familia y que identifique a esta nueva persona a medida que crezca. Un nombre con esperanzas y sueños que encarnaremos.


A pesar de todo el esfuerzo que es nombrar a una persona, si pones un pie en mi casa, no escucharás ningún nombre. Oirás Bebs, Chiqui, Teso(ro) y Guapo. En casa soy Nelson, Nelsi, Teso, Tecito, Dulzura, pero nunca Mariana. Para mis amigas íntimos, soy Carmela. Los apodos pueden ser una forma de demostrar que alguien te importa, un signo de cercanía y de amor.


Hasta donde recuerdo, mi nombre de pila sólo se usaba en la escuela y cuando estaba en problemas. Aquí en Alemania, casi nunca escucho mi nombre. Siempre soy Frau Ramirez, raramente Mariana.


El lenguaje de los apodos


Puedes o no haber notado que la mayoría de los apodos que mencioné, si no es que todos, están en español. Esto se debe a que soy mexicana y la gente que me puso estos apodos también habla español. Sin embargo, un problema surgió cuando empecé a salir y luego me casé con mi increíble marido alemán.


Al principio, nos referíamos uno al otro por nuestros nombres, pero a medida que pasaba el tiempo y nuestra relación se volvía más y más seria, queríamos alguna forma más especial de llamarnos. Mi marido quería usar palabras como Schatz (tesoro) o incluso Maus (ratón), pero yo dije que no. Pensé "somos únicos, nuestros apodos tienen que ser únicos". No sólo hablamos alemán en nuestra relación, también hablamos español e inglés.

Y así empezaron nuestros apodos bilingües.


Así es como se hace:


1. Toma tu apodo o palabra favorita para referirte a tu pareja en cualquier idioma que tú

prefieras... te sugiero que hagas una lista del top 5 o top 10.


Ejemplos:

  • Maus (ratón)

  • Hase (conejo)

  • Oso

  • Darling

  • Cielo

  • Dulzura



2. Piensa en el prefijo (o sufijo, dependiendo del idioma) que hace que las cosas sean pequeñas (diminutas).


  • Ejemplo en inglés:

Table → little table

  • Ejemplo en español:

Mesa → Mesita

  • Ejemplo en alemán:

Tisch → Tischchen o Tischle si hablas suabo.



3. Busca una forma de combinarlos que suene como te gusta. Hay que hacer varios intenteso, pero es divertido jugar con las palabras para crear un apodo especial y único para alguien.


  • Maus + ito = mausito

  • Hase+ ita = hasita

  • Darling + chen= darlinchen

  • Dulzura + le= dulzurle

  • Bear+ pequeño = pequeño bear



4. Encuentra tu apodo favorito y ve si pega. Tal vez acabas de crear una palabra nueva y hermosa que es tan especial como tú.


Espero que este pequeño truco te ayude a mostrar tu individualidad y muestre algo de tu personalidad. Me encantaría leer lo que se te ocurre y cómo llamas a las personas especiales en tu vida.


Ven a aprender alemán o inglés con nosotros. Sómos tan únicos como el apodo que vas a inventar. Aquí puedes ver lo que estamos haciendo.




956 views